吳剛追思禮拜
In Loving Memory of the Life of Mark Wu
1977-2009
日期: 2009年12月6日下午二時正
2:00 PM, December 6, 2009
地點: El Camino Memorial Park Chapel 1
5600 Carroll Canyon Road, San Diego, California 92121
主禮: 唐 侃 牧師 司琴: 唐王玫玫師母
Officiating Minister: Rev. Kai Tang Pianist: Mrs. Meimei Tang
宣 召
Call to Worship ………………………..…………. 唐侃牧師
Rev. Kai Tang
唱 詩
Hymn …………..這是天父世界…………..
This Is My Father’s World
會 眾
Congregation
禱 告
Prayer ………………………..…………. 唐侃牧師
Rev. Kai Tang
讀 經
Scripture Reading ……..使徒行傳 17:24-27; 30-31 ………..
Acts 17: 24-27; 30-31 唐侃牧師
Rev. Kai Tang
信 息
Message ………………………..…………. 唐侃牧師
Rev. Kai Tang
生平簡介
Life of Mark Wu ………………………..…………. 家人/朋友
Family / Friend
懷念的話
Words of Memory ………………………..…………. 家人及朋友
Family and Friends
祝 福
Benediction ………………………..…………. 唐侃牧師
Rev. Kai Tang
这是天父世界This is My Father’s World
这是天父世界,孩童側耳要听,宇宙唱歌,四周响應,星辰作樂同声
这是天父世界,我心滿有安宁,樹木花草,倉天碧海,述說天父全能
This is my Father's world, And to my listening ears
All nature sings and round me rings, The music of the spheres
This is my Father's world, I rest me in the thought
Of rocks and trees, of skies and seas, His hand the wonders wrought.
这是天父世界,小鳥長翅飛鳴,清晨明亮,好花美丽,証明天理精深
这是天父世界,祂愛普及万千,風吹之草,将祂表現,天父充滿世間
This is my Father's world, The birds their carols raise.
The morning light, the lily white, Declare their Maker's praise.
This is my Father's world, He shines in all that's fair;
In the rustling grass, I hear Him pass, He speaks to me everywhere.
这是天父世界,求主叫我不忘,罪惡虽然好像得胜,天父却仍掌管
这是天父世界,我心不必忧傷,上帝是王天地同唱,歌声充滿万方
This is my Father's world, O let me ne'er forget:
That thought the wrong seems oft' so strong, God is the ruler yet.
This is my Father's world, The battle is not done
Jesus who died shall be satisfied, And the earth and heaven be one.
使徒行傳17
创造宇宙和其中万物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 也不用人手服事,好像缺少什么;自己倒将生命、气息、万物,赐给万人。 他从一本(有古卷作血脉)造出万族的人,住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界, 要叫他们寻求神,或者可以揣摩而得,其实他离我们各人不远;(24-27)
世人蒙昧无知的时候,神并不监察,如今却吩咐各处的人都要悔改。 因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。(30-31)
Acts 17
24The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by hands. 25And he is not served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives all men life and breath and everything else. 26From one man he made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and he determined the times set for them and the exact places where they should live. 27God did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
30In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. 31For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to all men by raising him from the dead."
耶穌恩友What a Friend We Have In Jesus
耶穌是我親愛朋友,擔當我罪與憂愁,何等權利能將萬事,帶到主恩座前求!
多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,皆因未將各樣事情,帶到主恩座前求。
What a friend we have in Jesus, All our sins and grieves to bear!
What a privilege to carry, Everything to God in prayer!
O What peace we often forfeit, O what needless pain we bear,
All because we do not carry, Everything to God in prayer.
或遇試煉或遇引誘,或有煩惱壓心頭,切莫灰心切莫喪膽,來到主恩座前求!
何處得此忠心朋友,分擔一切苦與憂,耶穌深知我們軟弱,來到主恩座前求!
Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged – Take it to the Lord in prayer!
Can we find a friend so faithful, Who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness – Take it to the Lord in prayer!
是否軟弱勞苦多愁,掛慮重擔壓肩頭?主仍是我避難處所,來到主恩座前求!
親或棄我友或離我,來到主恩座前求!在主懷中必蒙護佑,與主同在永無憂。
Are we weak and heavy laden, Cumbered with a load of care?
Precious Savior, still our refuge – Take it to the Lord in prayer!
Do thy friends despise, forsake thee? Take it to the Lord in prayer!
In His arms He’ll take and shield thee – Thou wilt find a solace there.